Remote Interpreting: The Elephant in the Room

Remote Interpreting:
 Feeling Our Way into the Future

Published by The ATA Chronicle

New communications technologies make interpreting available where it wasn’t in the past. We have a once-in-a-generation opportunity to shape the way we will work remotely, because what’s going on is game changing and shaking our profession from top to bottom.

In April 2015, I published an article and video on the blog A Word in Your Ear by Lourdes de Rioja called “Technology and Interpreting: Three Questions on Every Interpreter’s Mind.”1 In that video, I addressed some of technology’s broad effects on interpreting. In this article, I’d like to address a specific technology topic that’s also on many interpreters’ minds—remote interpreting.

Remote interpreting is a vast field and one that cannot be done justice in all its depth and breadth in one relatively short article. What’s more, the growth of remote interpreting is taking place within a much broader context of radical technological change that’s affecting society as a whole. Demand for interpreting is expanding and evolving because mobile communications technology has completely changed the way we communicate. Continue reading

Videoconferencia e interpretación

Pepe, antiguo jefe de la unidad Tecnología de Conferencia, Dirección General de la Interpretación, DG INTERPRETACIÓN, CE, nos habla de la videoconferencia, sus ventajas e inconvenientes. Continue reading