Marco BENEDETTI: What´s interpreting?

Unity in diversity: languages for mobility, jobs and active citizenship

“Signore e signori,

che questa conferenza sull’unità nella diversità europea si tenga qui a Vilnius in occasione della giornata delle lingue, è una felice coincidenza carica di significato. Continue reading

Streaming e interpretación

Information and Communication Technologies in Interpreting –Remote and Telephone Interpreting

Introduction

The development of new information and communication technologies has made an impact on the field of professional interpreting. New tools have made borderless  communication possible. They facilitate human interaction but at the same time create new challenges for interpreters. Continue reading

What’s interpreting?

LA INTERPRETACIÓN EN LA DANZA.

Les presentamos un resumen del trabajo de investigación que empezó el año 2001 y que culminó con la lectura de nuestra tesis doctoral en 2010. Queremos dar a conocer una mirada sobre la interpretación en la danza para que sea de utilidad en la formación de los bailarines.

Antecedentes

Continue reading

Eduardo MENDOZA, sobre interpretación

LA TRADUCCIÓN Y SUS DESCONTENTOS

He elegido el título de «La traducción y sus descontentos» por razones que me gustaría explicar y que son menos banales de lo que a primera vista puede parecer. Tengo, efectivamente, una larga experiencia en el mundo de la traducción por activo y por pasivo, no solamente por las traducciones que he hecho y por mi actividad como traductor y como intérprete en las Naciones Unidas, sino porque toda mi vida he estado interesado en la traducción. Continue reading