Symbols: dos and don’ts

When note-taking for consecutive interpreting is mentioned the first thing that student interpreters ask about are symbols. And although it is true that knowing a reasonable number of very useful symbols can make our lives much easier, please don’t forget that symbols are relatively unimportant and certainly not a panacea for consecutive interpreting problems. If you don’t have a structured, consistent and meaningful note-taking system then no amount of symbols is going to help you.

This film explains why we use symbols in the first place; what you might want to replaces with symbols; and how to use symbols effectively.

Andrew GILLIES is interpreter trainer, coordinator of AIIC Training and author of Conference Interpreting – a Student’s Practice book.

 

 

 

2 thoughts on “Symbols: dos and don’ts

  1. Pingback: Tłumaczeniowe inspiracje maja – przekład na miarę

  2. Pingback: Symbols: dos and don’ts – Emmy8251

Deja tu comentario aquí:

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s