If I remember well in which mood I was in June 1974 after I passed my final exam at ESIT in Paris, I felt a sigh of relief at the thought that I had finally reached the end of a very demanding training path, but in the back of my head I feared that this decisive step would only mark the beginning of a new challenge; in a word, I was wondering whether embarking on a conference interpreter’s career would enable me to grow and make my dreams come true.
Archives for June 2015
False Friends
English is the least Germanic of the Germanic languages; about half its vocabulary is of Latin origin. Logically enough, when we come across one of these English words with a Latin root, we tend to think that it means the same as its Spanish equivalent, and usually we are right. But some of them deceive; their similarity of form conceals a difference of meaning. [Read more…]